Elsevier’s Dictionary of Reptiles
Author: Murray Wrobel
ISBN: 0-444-51499-6
Publisher: Elsevier B.V.
Europe, Middle East & Africa:
Linacre House, Jordan Hill
Oxford OX2 8DP, UK
US & Canada
11830 Westline Industrial Drive
St. Louis, MO 63146
Publication date: 2004
Price: €150.00 / US$ 165.00
Languages: Latin, English, French, German and Italian
Number of pages: 758
Elsevier’s Dictionary of
Herpetological and Related Terminology
Author: David C. Wareham
ISBN: 0-444-51863-0
Publisher: Elsevier B.V.
Europe, Middle East & Africa:
Linacre House, Jordan Hill
Oxford OX2 8DP, UK
US & Canada
11830 Westline Industrial Drive
St. Louis, MO 63146
Publication date: 2005
Price: €85.00 / US$ 93.50
Languages: English
Number of pages: 240
Reviewed by:
Jacopo Màdaro
Let's not mince words:
within a few months from each other, Elsevier has published two impressive
volumes, further enhancing its primacy.
First, Murray Wrobel's
latest. Quoting www.elsevier.com
and the leaflet, it covers the "names of orders, families, genera and
species of reptiles of the world".
Considering that there are 8,240 species of reptiles, from worm lizards
to turtles1, Wrobel's 8,826 lemmata seem to
translate into a really exhaustive recueil.
As a substance test, I
turned to an old quest and went hunting for dragons. Not the mythical ones, but
the family Agamidae, subfamily Agaminae, genus Draco, the insectivore flying
dragons of SE Asia,.
The most up-to-date
listing, compiled by McGuire and Heang in 2001, included 33 species. Wrobel
achieves a sound 20/33 (60%). D. quadrasi, palawanensis and mindanensis
may be absent, but every flying dragon of consequence is listed from D. maximus, the great flying dragon (8
inches long!), to D. taeniopterus,
or Thai flying dragon, a most refined mini-glider with 2-inch wingspan.
Taking advantage of a
great zoological site, www.omne-vivum.com, and its extensive English
database, I obtained the following table:
Species (McGuire et
al) |
Omne-vivum |
Wrobel |
D. affinis |
Latin only |
Bartlett's Flying Dragon |
D. baccarii |
–– |
–– |
D. biaro |
Latin only |
Lazell's Flying Dragon |
D. bimaculatus |
Two-spotted Flying Lizard |
–– |
D. blanfordii |
Blanford's Flying Lizard |
Blanford's (Flying) Dragon |
D. caerulhians |
Latin only |
–– |
D. cornutus |
Latin only |
–– |
D. cristatellus |
Latin only |
–– |
D. cyanopterus |
Latin only |
–– |
D. dussumieri |
–– |
Indian Flying Dragon |
D. everetti [Omne-Vivum only] |
Everette's Flying Lizard |
–– |
D. fimbriatus |
Orange-throated Flying Lizard |
Fringed Flying Dragon |
D. formosus [Wrobel only] |
–– |
Formosa Flying Dragon |
D. guntheri |
Günther's Flying Lizard |
–– |
D. haematopogon |
Red-bearded Flying Lizard |
Red-barbed (Flying) Dragon |
D. indochinensis |
–– |
–– |
D. jareckii |
Latin only |
Jarechi's Flying Dragon |
D. lineatus |
Latin only |
Lined Flying Dragon |
D. maculatus |
Orange-winged Flying Lizard |
Spotty/Spotted Flying Dragon |
D. maximus |
Giant Flying Dragon |
Great Flying Dragon |
D. melanopogon |
Black-bearded Flying Lizard |
Black-barbed (Flying) Dragon |
D. mindanensis |
Mindanao Flying Lizard |
–– |
D. norvillii |
–– |
Alcock's Flying Dragon |
D. obscurus |
Malayan Flying Lizard |
Veiled Flying Dragon |
D. ornatus |
White-spotted Flying Lizard |
–– |
D. palawanensis |
Latin only |
–– |
D. quadrasi |
Quadras' Flying Lizard |
–– |
D. quinquefasciatus |
Five-spotted Flying Lizard |
Five-lined Flying Dragon |
D. reticulatus |
Reticulated Flying Lizard |
–– |
D. rizali [Omne-Vivum only] |
Riza's Flying Lizard |
–– |
D. spilopterus |
Common Flying Lizard |
Philippine Flying Dragon |
D. sumatranus |
–– |
–– |
D. taeniopterus |
Banded-winged Flying Lizard |
(Thai) Flying Dragon/Lizard |
D. timorense |
–– |
–– |
D. volans |
F + D only |
Common Flying Dragon |
Looking at the pairing
choices for dragons, not all languages were created equal. Wrobel offers 9
German translations out of 20 Latin headwords, 10 French renditions, but not
one drago volante.
This distribution is
extreme, but with less than 800 pairings, Italian is somewhat underrepresented,
compared to about 2800 names in German and about 2500 in French. Before
decrying the neglect of the only language capable of producing the immortal
"La liscia biscia sull'erba striscia ed indi poscia essendo moscia alza
la coscia e piscia2", we must
recognize that one of the best Italian sites in the field, www.serpenti.it,
doesn't do much better. It offers 543 names of species in both Latin and
English and only 7 Italian equivalents. Specifically:
Latin name |
Italian name |
English name |
Wrobel |
Acanthophis antarcticus |
vipera della morte |
common death adder |
4I + E |
Crotalus
adamanteus |
crotalo diamantino |
Eastern diamondback rattlesnake |
4I + E |
Crotalus viridis |
crotalo verde |
Western rattlesnake, prairie rattlesnake |
4I + E also:
crotalo
del Pacifico |
Elaphe guttata |
serpente del grano |
corn snake, red ratsnake |
4I + E also: elafe
scarlatta |
Oxyuranus microlepidotus |
taipan |
inland taipan |
4I + E also: taipan australiano |
Oxyuranus scutellatus |
taipan - serpente bruno australiano |
brown taipan - coastal taipan |
4I + E |
Thamnophis hammondii |
serpente giarrettiera |
garter snake - ribbon snake |
4I + E |
If we verify the most
common Italian snakes, Wrobel does even better:
Latin name |
Italian name |
English name |
Wrobel |
|
|||
Coluber gemonensis |
colubro dei Balcani |
Balkans snake |
–– |
||||
Coluber hippocrepis |
colubro ferro di cavallo |
horseshoe snake |
4I + E also:
colubro
sardo |
||||
Coluber viridiflavus |
biacco |
dark green snake |
4I + E also: other 6 Italian variations |
||||
Coronella austriaca |
colubro liscio |
smooth snake |
4I + E also:
colubro
austriaco |
||||
Coronella girondica |
colubro di Riccioli |
Southern smooth
snake |
4I + E also:
other 4 Italian variations |
||||
Elaphe longissima |
saettone,
colubro d'Esculapio |
Aesculapian
snake |
4I + E also:
other 4 Italian variations |
||||
Elaphe quatuorlineata |
cervone |
four-lined snake |
4I + E also:
other 3 English variations |
||||
Elaphe situla |
colubro leopardino |
leopard snake |
4I + E also:
other 3 English variations |
||||
Macroprotodon cucullatus |
colubro dal cappuccio |
false smooth
snake |
4I + E also:
colubro
cucullato |
||||
Malpolon monspessulanus |
colubro lacertino |
Montpellier
snake |
4I + E also:
colubro
di Montpellier |
||||
Natrix maura |
biscia viperina |
viperine snake |
4I + E also:
biscia viperina |
||||
Natrix natrix |
biscia dal collare |
European grass
snake |
4I + E also:
other 8 Italian + 3 English variations |
||||
Natrix tessellata |
biscia tassellata |
tessellated
grass snake |
4I + E also:
other 2 Italian + 3 English variations |
||||
Telescopus fallax |
serpente gatto |
cat snake |
4I + E also:
other 4 Italian + 3 English variations |
||||
Vipera ammodytes |
vipera dal corno |
horned viper |
4I + E also:
vipera ammodite
and other 5 English variations |
||||
Vipera aspis |
vipera comune |
aspic viper |
4I + E +
other 4 variations |
||||
Vipera berus |
marasso |
adder |
4I + E also:
marasso palustre
+ other 7 English var. |
||||
Vipera ursinii |
vipera orsini |
field adder |
4I + E also:
meadow viper |
||||
Here and elsewhere
relevance is the key. There isn't one major poisonous and non-venomous snake,
lizard, croc or turtle that doesn't have its Italian (often multiple)
appellations. With a perfect Zen shift, this strength is also the dictionary's
only minor weakness.
As I had suspected in
reviewing Wrobel's previous work, the Dictionary of Amphibians again by
Elsevier, no distinction is made between Italian language and Italian koiné. I
cannot say why the Sicialian Vèpra is
offered together with the Calabrese Vipre
as Italian names of the vipera
comune, the shy Viper aspis.
In order to properly
follow the dialectal approach, the entries should be labeled according to the
region and/or the linguistic group [exactly as Wrobel does for English and
French variants] and the assemblage should be methodical. While I enjoyed
finding Bergamo's bèssa as one
variant of the feisty Natrix natrix or European grass snake, I cannot justify the exclusion of the Venetian bixa, the Milanese bissòn and the Campidanese tzerpi.
This minor
methodological flaw is typified by three of the many Italian names of the once
common swamp turtle: galana d'acqua,
tartuca stizziata and tartuca do sciumi. The first, although
not Italian, is of unknown and perhaps unknowable origin, and the latter two seem to belong to the Central-Western
Sicilian group ("sciume" means river in and around Enna and
"stizziato" means spotted there, in Trapani and elsewhere). Alas, if
this is the case, then the partitive must be "du" instead of
"do".
Still, this is the
only typo I found in the whole book, and even the Italian issue is a mere
peccadillo. In reality and by all accounts, Wrobel has produced another finely
crafted opera mirabilis.
***
While a long search
for Murray Wrobel's background has only produced a waif-like fashion model, the
title of Compiler and a well-known association with Dr. Geoffrey Creber, editor
and University of London paleobotanist, we know from the start that David C.
Wareham, the former Curator of the Cannon Aquarium and Vivarium at the
Manchester University Museum is the quintessential breeder.
This Elsevier's
monolingual gem, based on a previous work, Reptile and Amphibian
Keepers Dictionary (Blandford Press: 1993), roams the whole field of
herpetology. Please ignore the leaflet and its gloomy audience of "amateur
hobbyists faced with … intimidating scientific terms" and "trained
zoologists who may sometimes have doubts over the exact meaning of a particular
term" (short of politicians, do you know any other professional hobbyists?
How well trained is a zoologist who does not know his/her own jargon?). Go
straight to the book instead, and marvel.
It covers external
features of reptiles and amphibians, herpetological families, selected
bibliographies, biological processes, herpetological jargon and acronyms, and a
bevy of anatomical, ecological, toxicological, veterinarian and animal
behavioral terms, with a grand total of over 3100 headwords and definitions,
all carefully cross-referenced.
Pending the reprint of
Harvey B. Lillywhite's Dictionary of Herpetology, expected from Krieger
Publishing Company in early 2006, and deprived of the 1964 seminal work with
the same title by James A. Peters, I tried to put in context Wareham's true
achievement using the following references: S. Brandolin Caraffa's (ed.) Dizionario
di Zoologia, published in Milan by Rizzoli in 1987, and the equally trusted
R.S. Hine /M.C. Fontana's (ed.) Enciclopedia Oxford di Veterinaria, the
1992 Muzzio's Italian version of Oxford's Concise Veterinary Dictionary; plus
a few relevant Web sites such as www.kingsnake.com/toxinology, www.embl-heidelberg.de,
www.arbec.com, www.uromastix.it and www.cortland.edu.
Randomly skipping
along:
English |
Italian |
Wareham |
abduct/adduct (to) |
abdurre/addurre |
ý only abductor muscle |
autotomy |
autotomia |
þ + autotomy plane, breakage plane |
bridge [between
carapace and plastron] |
ponte [tra
carapace e piastrone] |
þ |
brumation |
brumazione |
þ |
camouflage |
colorazione criptica |
þ + crypsis, cryptic coloration, disruptive coloration,
disruptive outline |
coana |
choana |
þ |
diapause |
diapausa |
þ |
dorsolateral ridge |
striscia dorsolaterale |
þ+ dorsolateral fold |
ecdysis |
muta |
þ + the
anthonym endysis |
epididymis |
epididimo |
þ |
flipper |
natatoia |
ý |
frill |
cresta, collare |
þ |
intercalary cartilage |
cartilagine intercalare |
þ + intercalary replacement |
keeled scales |
scaglie carenate |
ý only keel, but with a lengthy
definition encompassing all variants |
patagium |
patagio |
þ + patagial rib |
pentadactyl |
pentadattilo |
þ + pentadactyl limb |
phycophagous |
ficofago |
ý |
toadlet |
rospetto |
þ |
Unkenreflex |
same, riflesso ululone |
þ Anglicized
as unken reflex |
vasoactive |
vasoattivo |
ý only vasodilator and vasopressor |
xeric |
xerico |
þ + xeric pattern |
yolk |
vitello |
þ + vitellogenesis, vitellogenic activity, vitellogenin |
3 misses out of 22
lemmata equal 86% overlap. If this weren't remarkable enough, consider page
after page of surprises, some delightful, some sinister: froggery, a gathering of frogs; rhumba, a gathering of rattlesnakes; meristic, of or relating to countable structures of an organism; quincunx, a group of five objects
arranged in a rectangle or square, with one object at each of the four corners
and a fifth in the center; jubal or
the scales behind the head of the Eumece skink; jugal, or the scales below the crocodile's eyes; fuzzy, a new born mouse or rat that has
just started to grow its fur; and pinky,
a new born mouse or rat that has yet to grow its fur.
51 entries are dedicated
to practitioners of note. It is a true herpetological Ghota, covering a span of
three centuries, from Linnaeus to Albert and Anna Wright. The very best and
brightest in the field is introduced with a touch so genteel it borders on
reverence. I had to smile reading the entry about George Jan, a relatively
famous Italian zoologist, who co-founded in 1838 and was the first director of
the Natural History Museum of Milan. Giorgio, born Georg some two centuries
ago, wouldn't have minded the French twist. On the contrary, he would have been
the first to herald this dictionary and its author.
1 I am not
entering into the diatribe over Elapidae and Hydrophiidae currently raging
among herpetologists. I do not care whether death adders and sea snakes are in
the same family or not. I am just glad to live on the opposite side of the
planet from both clades.
2 The smooth
snake slithers on the grass and thereafter, being floppy, lifts its haunch and
pees [sic!].